As a graduate of Barnard College, Columbia University, and of the Sorbonne Nouvelle Paris III in comparative literature (French and English), I have accrued more than 14 years of studying and speaking French.
I offer translation services for literary and promotional texts, French into English. Precise, attentive, and efficient, I approach each translation project with diligence to identify the tone, musicality, and essence of the original text. I am resourceful and respectful of the deadlines set. I have translated book samples, non-fiction essays, information sheets, and sales presentations for my international clients.
![](https://assets.zyrosite.com/cdn-cgi/image/format=auto,w=306,h=156,fit=crop,trim=173.17647058823528;0;173.17647058823528;0/ALpwlDEyZQc3LQ2B/penokokokvfinal-1-mP4eLpwVnBHKE5jD.png)
![](https://assets.zyrosite.com/cdn-cgi/image/format=auto,w=205,h=106,fit=crop,trim=161.92000000000002;0;161.92000000000002;0/ALpwlDEyZQc3LQ2B/penokokokvfinal-1-mP4eLpwVnBHKE5jD.png)
A few recent or ongoing projects:
Editing a collection of poetry, forthcoming October 2024 with The New Menard Press
Translation (FR>EN) of the graphic novel Vivan Maier: Obscuring the Light (Europe Comics, 2023)
Editing the English version of Portraits, a graphic novel (Dargaud, 2022)
Translation of a sample of a novel, Vers la Violence, for the French Publisher's Agency (2021)